2017河南軍隊文職招考面試熱點:“假貨只賣外國人”如何破解?
熱點概述:首爾梨花女子大學附近有一家化妝品店,市價約合人民幣302元的馬油僅售其五分之一的價格,店內擠滿前來購物的中國人。不過,當部分韓國人也想購買時,店員以外國人專用賣場為由拒絕。而韓國記者在向馬油生產(chǎn)商核實后,發(fā)現(xiàn)這些商品均為假貨。(6月10日《法制晚報》)韓國國民大學中國留學生馮曉雪在接受記者采訪時說,報道中這樣的化妝品店在韓國實際上遠遠不止這一家。馮曉雪說,能進去這家店的都是導游帶領的外國人。還有一點不太一樣的地方就是,一般的化妝品免稅店里都是些國際大品牌,但這家店幾乎都是些韓國自己的小牌子。預測題目:近日,韓國化妝品店被記者曝光存在假貨只賣外國人的行為,以超低折扣價格吸引境外游客,來自中國的游客紛紛瘋狂購買。對此,你怎么看?|||參考解析:隨著國民經(jīng)濟水平的不斷提升,境外旅游購物已是屢見不鮮,甚至海外媒體也屢屢驚嘆國人強大的消費力。然而海外購物潮卻出現(xiàn)了假貨只賣外國人的問題,可想而知,有多少中國游客曾經(jīng)掉入低價陷阱。海外購物遇假貨,對消費者來說,除了財產(chǎn)上的損失,更有可能因為產(chǎn)品生產(chǎn)的不規(guī)范導致一系列的后續(xù)質量問題甚至安全問題,而此時,出境購物維權難的問題也就隨之而來。在韓國官方束手無策難以采取有效措施的情況下,我們更應該從自身出發(fā)來保障廣大消費者的權益。韓國化妝品店低價策略引得中國游客趨之若鶩,這種購物熱潮的形成,也是由多方因素促成的。首先,國外的月亮比較圓的購物情結是導致此種購物熱潮的主要成因。就像國人搶購高價日本馬桶蓋,在歐洲花上千元購買溫州領帶,都是錯誤的消費觀念的體現(xiàn),除此之外,購買遠遠低于正常價格的產(chǎn)品,也反映出一部分國民存在貪圖小便宜的。其次,旅行社與不良商家的合作也是一大誘因。瘋狂購買的中國游客,如此龐大的客流量,離不開旅行社與導游的推波助瀾。最后,我們更應該思考的是,我國人均國內生產(chǎn)總值并不高,卻成為了世界上境外購物消費總額最高的國家,甚至消費總額達到美國境外消費總額的兩倍之多。境外不理性購物的背后更深層次反映的是國內產(chǎn)品的質量及口碑與消費者需求的不匹配,是國內企業(yè)品牌意識、質量意識的缺乏。既然境外假貨的監(jiān)管鞭長莫及,那我們就應從內部著手解決。一是要加強宣傳引導。一方面引導國內消費者樹立理性消費觀,不要盲目跟風消費,提高消費者對于假貨的辨別能力。另一方面要發(fā)揮消費者的監(jiān)督力量,通過宣傳鼓勵廣大消費者監(jiān)督旅行團境外的不良合作行為。二是對旅游市場要加強規(guī)范,尤其對境外旅游業(yè)務要進行必要的約束。對于強制性消費或是與假貨購物點存在合作關系的情況,要嚴厲處罰。三是要擴充正規(guī)購物渠道,滿足消費者需求。一方面對于進口商品,應當進一步降低消費品的進口關稅,鼓勵地方保稅區(qū)的投建,給國內消費者提供安全可靠的購物渠道;另一方面,更應大力推進供給側結構性改革,提升我國企業(yè)的品牌意識與質量意識,讓國貨重獲消費者青睞。
2017年軍隊文職人員招聘考試(外國文學)模擬試題及答案(一)(9月5日)-解放軍文職人員招聘-軍隊文職考試-紅師教育
2017年軍隊文職人員招聘考試(外國文學)模擬試題及答案(一)(9月5日)發(fā)布時間:2017-12-31 22:59:411、(古希臘文學)和(希伯來文學)是歐洲文學的兩大源流,文學史上稱為 二希 傳統(tǒng)。2、歐洲古代文學包括(古希臘文學)和(古羅馬文學)。3、(古希臘)、(古羅馬)是歐洲文明的發(fā)祥地。4、公元前12世紀至公元前8世紀是古希臘從氏族公社制向奴隸制社會過度的時期,史稱( 英雄時代 )、又稱( 荷馬時代 )。5、(宙斯)是雷電神,(赫拉)是天后。
解放軍文職招聘考試日本人と外國料理-解放軍文職人員招聘-軍隊文職考試-紅師教育
發(fā)布時間:2017-06-28 15:22:50日本人の食生活も昔とだいぶ変わったようです。日本人の主食は 米(ご飯)ですが、戦後洋風(せんごようふう)の「パン食」が 庶民の生活に 普及(ふきゅう)し「一日 一食は パン食」という家庭も多いようです。極端(きょくたん)な人(ひと)はご飯は全然食べないです。また レストランもフランス料理の店を始め、イタリア料理やスペイン料理それにドイツ料理やロシア料理等 西洋料理の店がたくさんあります。そして、これらの西洋料理はいっぱんの家庭の獻立(こんだて)にもよく登場(とうじょう)します。しかし、一般的な外國料理は、中國料理「中華料理」でしょう。大きなホテルのレストランから小さい大衆(zhòng)食堂(たいしゅうしょくどう)まで、日本中のほとんどの食堂のメニューに中華料理はあります。あまり一般的過ぎるので ほとんど外國の料理とも思わないようです。本課のスキットでも中國料理の「ホーゴー」を「シャプシャプ」と言って、中國人の王さんに食べ方を教えています。中國の北方(ほっぽう)の人は おかしな場面(ばめん)と思ったことでしょう。中國料理の中でも日本人にとって一番ポピュラーなのは、「ラーメン」と「チャーハン」と「餃子」です。この三つが好物で「今日は朝インスタントラーメンをすすって、晝はチャーハンを食べて、夜は餃子を食べてビールを飲んだ」などと言う人がいます。しかし この三つも含めて日本の中國料理はほとんどが日本風の中國料理です。日本では外國料理は、日本風にアレンジしてから定著するようです。辛すぎる料理は辛さをおさえて、材料等も普通にあるもので代用して作ります。日本の狀況にあわせて、あまり無理をしないでいいように工夫するのです。料理も文化の一つだと思いますが、外國の文化を日本風にして取り入れるのが日本人の知恵(ちえ)なのでしょう。